已创建论坛回复

正在查看 15 个帖子:181-195 (共 568 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • 头像WindMage
    参与者

      哟…多好的构思…
      我最近想出来的最好的故事就是写一个TJ的生活了= =

      回复至: 询问一个问题 #29937
      头像WindMage
      参与者

        我社中的文笔似乎是在新蕾泡着…

        头像WindMage
        参与者

          它 是我同学。
          长得很罗莉
          是个坏小孩= =

          回复至: 短篇《屠龙者的游戏》 #29876
          头像WindMage
          参与者

            我终于了解到猎人您是看哈里波特的…(一定的,一定的,一定的…)

            UFO-001号:
            “你这该死的爬虫!快交出那可怜的爬虫,然后向我求饶吧!”

            这是咋回事?

            回复至: 朝鲜巫婆=Δ= #29635
            头像WindMage
            参与者

              那不是头路= =
              那只是头发中间的一坨UFO= =(逃走.)

              回复至: 一首战歌 #29841
              头像WindMage
              参与者


                其实最经典的是这:
                兽族:我们是害虫,我们是害虫。。。
                人类:雄赳赳,气昂昂,横跨鸭绿江。。。

                回复至: 地狱战车 #29806
                头像WindMage
                参与者

                  拉车的,你们真美…///v///

                  回复至: 朝鲜巫婆=Δ= #29632
                  头像WindMage
                  参与者

                    요,貌似冷清了呢…

                    回答legolas同学的疑问:
                    服装的改变是为了增加设计感,而之所以把裙子改短…
                    韩服的裙子似乎本来就无法再加长了…(好吧,我会考虑换成裤子= =)

                    回复至: 一首战歌 #29839
                    头像WindMage
                    参与者

                      @寒武云鳐 wrote:

                      貌似附和楼上的楼上的大人那个an ang理论呢,兴奋一下!

                      那个…不是理论.

                      回复至: 随口YY魔法中的咒语 #29822
                      头像WindMage
                      参与者

                        把原理写出来可以避免文章中出现弱智的矛盾…

                        回复至: 一首战歌 #29834
                        头像WindMage
                        参与者

                          写战歌还要注意的就是韵脚.
                          以an或ang等作为结尾的韵脚似乎更有气势 (想象一下唱出来的感觉吧,我以前写过一个配乐的,通篇几乎都是an和ang,自我感觉极其良好啊良好= =+)

                          而阁下的这段…
                          以I和U收尾实在是…感觉很渺小啊…
                          不如那啥 我是剑,我是火焰 来的壮烈…

                          头像WindMage
                          参与者

                            原来这个区也不可以版聊的么…泣…

                            头像WindMage
                            参与者

                              @莱戈拉斯 wrote:

                              还有啊,拜托某些大人,你们都是有身份的人,不要来“分身”这一套。

                              快告诉我谁有马甲先= =+

                              头像WindMage
                              参与者

                                一切都在于中文的语言特点
                                中文是非常精华的一门语言,每一个字都代表着其他字所不可替代的含义,虽然都是幻想小说,但奇幻的前面加了奇,玄幻的前面加了玄,那么它们两就是不一样的东西。不过分析这个工作还是交给语言学家去做,在我们眼中只有喜欢与不喜欢,崇尚与不崇尚的区别。
                                而我们今天所谓的奇幻与玄幻的主要区别则是东方人和西方人的思维模式不同而产生的。为什么欧洲美洲的幻想小说怎么看怎么奇幻而中国本土的则怎么看怎么碍眼?各自的文化传统已经熏陶了人们多少个世纪了,是不能说改就改得了的,因此,西方人写出来永远都是西方的感觉,而比较本土的人写什么都带着我们自己的文化的调子。
                                喜欢幻想小说是好事,而各自对不同风格的小说的审美则是自己的事了。就我个人觉得已经无可争论了。
                                补充一点,在英文中,正统的奇幻被称为high fantasy。

                                回复至: 一首战歌 #29831
                                头像WindMage
                                参与者

                                  根据在下的一点点经验,听一些能让人热血沸腾的纯音乐然后填词的效果大约会比较好…

                                正在查看 15 个帖子:181-195 (共 568 个帖子)
                                滚动至顶部