已创建论坛回复

正在查看 15 个帖子:121-135 (共 272 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • RangerNailanRangerNailan
    参与者

      龙堡。。现在也很浮躁阿
      很大一部分人也是跟上ntrpg了
      只知道炮团,发誓天下第一,对奇幻的认识也不见得有多少
      sigh,看到那么多强者玩命地翻译设定集,却没多少人关心文学。。

      很希望能有个纯正的奇幻文学翻译讨论网站

      RangerNailanRangerNailan
      参与者

        。。。好歹给各原句阿
        都不知道什么成份。。。

        感觉像是用大力掌舵

        RangerNailanRangerNailan
        参与者

          这个。。后面一些评论已经好了不少
          当时我看的时候,就前6篇,直能气死

          读者的档次在很大一方面影响了作者的档次
          一些写得好的作者现在只能聚在自己的小圈子里面。。。。
          正如一个读者说:大浪淘金,但网络文学最后剩下的只有沙子

          RangerNailanRangerNailan
          参与者

            hand// 努塔瑞

            看看这个吧,这是发在papa的魔法师第一定律的翻译
            真理之剑第一部,写得如何我想不用多说了

            请看评论
            [16] 暂无 2003年04月20日 12:47pm
            非常喜欢这部作品,翻译的很好,请继续,支持

            [15] remnant 2003年04月20日 01:16am
            顶~~~~辛苦就辛苦些把,我觉得你做得挺有意义的。其他很多小说写的太轻浮,看他们的人也差不多喜欢用下半身思。别指望能吸引他们的目光,难道不觉得,让他们来看是一种污辱吗
            [14] hhyy 2003年04月19日 12:09pm
            强人哪…………
            加油!别理看不懂得,这可是好东西
            [13] cyq20020512 2003年04月18日 04:37pm
            好心人啊,加油啊,我也是龙枪的爱好者,也看了不少啊。
            别理那些看不懂的人,他们就喜欢看烂烂的书,别理。人的品位不同,就象很少有想我这样的五星爱好者一样.
            有空就要多更新啊,祝身体健康
            [12] 有缘相见 2003年04月17日 03:19pm
            不喜欢~为什么要写国外的小说,写一篇中国的奇幻小说呀!!!!!
            [11] 阳光男孩 2003年04月17日 02:12pm
            看不太懂耶 ! 大哥
            [10] 无为之人 2003年04月15日 07:38pm
            不错的书,也是不错的人.感谢你,无论是书还是想法.至于
            那些固步自封的人不用理!
            [9] gong1996 2003年04月15日 05:15pm
            还可以啦!
            [8] 中国人 2003年04月15日 04:47pm
            老外的小说中国人看起来太难懂了。象第一章写的“麻烦有三个孩子”,老外也许人人都知道,但我们一点都看不明白。
            [7] canserly 2003年04月15日 11:39am
            没精神看下去…………
            也许这书真的8错。8过,没有引人入胜的情节的书,也不能算是好书吧。
            你一开始的引子就让我觉得枯燥,希望你一开始就抓住读者的心(无论什么手段)。
            真心希望你能修编一下(虽然写的还不长)
            [6] 林迅 2003年04月15日 09:53am
            本人是中国人,看不懂外国人写的文章!你上英文网站发去!真是的!浪费别人精神!
            [5] 疯狂兔 2003年04月15日 05:40am
            天下第三
            [4] 旅法师 2003年04月15日 02:03am
            太少,看不出所以然,连3甲都没进。晕啊。
            [3] elfseraph 2003年04月15日 01:57am
            33333333333
            [2] psxk 2003年04月15日 00:54am
            no2
            [1] 62593410 2003年04月15日 00:23am
            我是第一个啊,先来书评,再去看。

            RangerNailanRangerNailan
            参与者


              便是The Real Thing: High Fantasy for True Fans这个评论

              1。This is a powerful trope indeed in this century of loss
              这里的century of loss 指的是文中的还是现实?

              2 Dianora, the woman of Tigana who was brought to the King’s saishan to, as she then thought, fulfill her vow to assassinate him,
              这个saishan 是什么?

              3 palm翻译成手掌合适么,还有province,感觉省份这个词很不合气氛

              4。Not only are there the various provinces of the Palm, with their varied cultures and histories, but there is a specific religion, made up of a triad of one god and two goddesses which the whole Palm worships, as well as the other gods and goddesses of other parts of the world
              那个是三位一体吧,后面那句as well as 没起什么作用。。。

              5.But her insight, coming as it does from a slight distance, helps to make Brandin a believable tragic figure
              这个insight什么意思啊?后面半句解释看不懂。。

              回复至: 问问大家对于人物的一个看法 #15433
              RangerNailanRangerNailan
              参与者


                对于这一点。。我经常以此来判断一部作品是nice还是excellent
                算不算classic
                对于利兹瓦娜所提及的老托对人物的修改,我倒是不以为然
                如果是为了情节而改变人物是我不愿意看到了,特别是当人物已经成型的时候,说实话,我觉得那等于是谋杀了一个人
                可能我对人物的看重要甚于情节。。。总觉得文学作品能够留传下的是一个个鲜明的人物
                像老萨,写得也算不错了,但对人物的处理当断不断,拖沓如泥水
                始终写不出经典作品,暗黑精灵系列也就能煽情而畅销。相比较,冰火之歌就要超出其甚多,也许正是这部作品让我有这个念头。
                当看到布兰成为残废之时,甚为震惊阿,但很快又释然了

                RangerNailanRangerNailan
                参与者

                  nod goblin
                  九州的几位从文才方面来说都是佼佼者
                  但是恕我冒昧,不管是江南,还是水泡,对奇幻的了解并不比其他玄幻写手高多少,至多和罗森等人齐肩而已
                  读下去,确实写得很有文采,但是却完全没有一种奇幻的味道。。
                  虽然里面有着大量的所谓奇幻因素,但是那个世界对我来说,就像是纸扎起来似的,一戳就倒。。。。这已经是国内奇幻写手一个通病。。。。。或者说,这也算是那么多被称为玄幻的一个原因。。
                  奇幻在西方本来就是有着很深厚的文化积蕴的,中国人欣赏奇幻,多半便是那不同于东方的文化。。中国人不可能写出好的西方奇幻,因为缺乏那种文化的熏陶,硬要勉强,只能是形似而神异。。
                  只由把中国的文化融合到奇幻文学当中,才是正道。但一个问题又是怎么融合?妖魔鬼怪+山海精+道家僧者?清韵我最欣赏的是小椴
                  的武侠作品,诗意和侠气浑为一体,他的才气未必要胜于江南,今何在等人,但是文学造诣却明显要高出一筹。我不是推崇把诗带入奇幻,而是觉得这至少给出了一条如何创作东方奇幻的路子

                  ps,以上所提及的玄幻,网络作品均不包括以天魔,风姿为代表的
                  纯粹的伪奇幻

                  RangerNailanRangerNailan
                  参与者

                    😛
                    我只关心国外传统的奇幻。。。请大家不要拿国内的yy来污染这个主题。。。。thx

                    另外,to ms:你给的这个网站似乎就是灰鹰爵士以前翻译过的。。
                    我就是对这个分类觉得不太好,才想找点别的。。。难道国外
                    对奇幻的看法如此的一致。。。还有对于史诗类奇幻和历史类
                    的不同,请教

                    RangerNailanRangerNailan
                    参与者

                      hand eidolon and nutrari

                      刚看完地海之三。。。。准备有时间写店评论,咱们先多交流一下啊

                      接着准备把第四部看了。。然后么,考虑看看赞誉很高的法瑟尔/或者mst。。希望我的阅读能力还撑的住

                      对于ms gg的

                      每个人的阅读口味都随着自己年龄的增长和阅历的增加而不断变化

                      强烈表示赞同,上个学期还是很推崇老萨的。。还翻了点他的短篇后来看了点地海和冰火,还有烈火魔尘,发现他的文学水准虽然尚算一流,但离经典名著还视察了那么一截。。。。

                      RangerNailanRangerNailan
                      参与者

                        welcome~~

                        RangerNailanRangerNailan
                        参与者

                          sigh
                          手头的是jpg扫描版
                          输入实在是费劲。。。上下文。。。

                          RangerNailanRangerNailan
                          参与者

                            恩,都是出自darkmirror,老萨一个短篇。。。以后再也不翻他的作品了。。。:(

                            1.
                            bruenor could not be happier,but like so many people i have come to know.the dwarf would not hold fast to that happiness above his frenze
                            over the many preparation that the wedding precipitated,above his unrealistic craving that the wedding be the finest ceremony the north had ever seen.

                            2.
                            The first movement come unexpected from across the wide expense of the Surbin(瑟布林河)
                            前文是小崔发现敌人的踪迹,准备跟踪

                            3.
                            小关’s reaction is similarly defensive

                            RangerNailanRangerNailan
                            参与者

                              Sword The Death Broken

                              RangerNailanRangerNailan
                              参与者

                                55
                                thx~~~MS
                                不过又得等几天。。。

                                标题。。不就是 克尼斯与龙。。么

                                回复至: 天人在北京的团都在哪里跑? #14257
                                RangerNailanRangerNailan
                                参与者

                                  ft
                                  k之左近
                                  然我们就是在周末跑的亚
                                  下学期一起来吧^^

                                正在查看 15 个帖子:121-135 (共 272 个帖子)
                                滚动至顶部