个人资料 发表的话题 创建的回复 参与 收藏夹 搜索回复: 已创建论坛回复 正在查看 5 个帖子:31-35 (共 35 个帖子) ← 1 2 3 作者 帖子 2002-08-11 13:22 回复至: 2002年2月-2004年3月翻译区问答集(合并贴) #8136 husy参与者 乳白色斜条纹? 2002-06-18 03:48 回复至: 紧急公告 #8545 husy参与者 份特。明白了 2002-05-22 05:03 回复至: 幻境奇谭 #8267 husy参与者 en,文字的风格我喜欢,不错,hoho 2002-05-02 14:49 回复至: [译文]猎魔人 #6819 husy参与者 谢谢~~~~ 2002-05-01 12:58 回复至: [译文]猎魔人 #6817 husy参与者 MyriadStars wrote: 很出色的翻译,流畅,烘托出了气氛。 挑一个错别字: “很好,尸体都在地低下。谁能跟我描述一下他们呢?” 是地底下的笔误吧 有两个地方句子有乱码: 他再次靠近。“我所渴求的是纯洁的男性的滋味。我渴望从没被女人碰过的血肉。这只 能在小男孩那儿找到。”他又笑了,獠牙在月光路鹤派 作者 帖子 正在查看 5 个帖子:31-35 (共 35 个帖子) ← 1 2 3