两位都已读过在下拙作,其中的问题我也觉得存在.关于片断问题我想解释一下,这是第三次修改后的版本,所以做了大量的增删,当然诸位完全可以把每一篇当作一个独立的短篇来看.然后读完一卷之后再连起来一想也许会明白我的意思.两位也可以随时与我交流你们的写作经验,我很想拜读二位的作品.
我只看过银英传,我觉得田中对于战争气势和进度的把握恰到妙处,而关于更深一层架空历史,我有一点浅见:第一,历史总会有相同的或类似的不断上演.比如古代发生的某某事在现代被重演这也是有可能的.另外,将严肃历史以另一种面目出现会让人有种新奇感的同时还有一种亲切感.这是我一时之间想到,随口而说.还请不要介怀.
我只用三个词:流畅,优美,华丽.如果非要再加一个词,我希望是简洁.但似乎我做不到.
骑士精神实际上是一种贵族的信仰,说穿了.欧洲为什么有那么多骑士?正在于欧洲有许多许多的领主和贵族,因此他们鼓励骑士的存在.在中国.只能对皇帝一人效忠.哪有什么骑士精神之类的东东.不过日本倒是有个武士道和骑士精神有点类似.
骑兵的首要素是速度,其次才是杀伤力.最后才是防御力.为什么蒙古人可以征服大半个欧洲,因为他们大部分是轻骑兵,像中世纪欧洲骑士那种厚重盔甲的骑兵只能作为一种精神来信奉.真正打起仗来,只有一个字:死…
不错,有浓郁的中世纪古欧洲战争的味道.如果再加点大蒜就更好了.可惜我不吃蒜.开玩笑的..
沙罗树是佛祖坐化的那一棵吗?些小浅见,作者的思路比较新颖.有点像科幻小说.
如果能控制自己的意志,把恐惧的念头转化,那么恐惧就将远离你.我做过一些尝试,但只有很少的时间能够成功.恐惧的人内心里存在的,无法消除,只能用疏导的方法加以控制.这是我对这一点的看法.
呵呵,也许每个人对于玄幻的定义都不一样,在我看来,非正史性的历史小说或古典武侠小说都被看做玄幻.在此前未有告知阁下,非常抱歉,不过我还是挺喜欢你的风格的.
是的,诚如阁下所言,人性并非善恶不分,但也有为了满足自己私欲而不断伤害别人的人,而这种人在现实中往往得不到所谓的报应.所以小说是虚无飘渺的,当一个人把自己的心理活动和想法都暴露出来,这个人并不可怕,只有那些把自己的想法掩藏心灵深处的人才是真正让人不安的.
阁下的大作,宿命的旅人,我正在拜读中,第一部分已经读完了,能够说的不多,因为我和阁下的水平或者说见解相差有点远.也许是心性不同,恕我直言,我觉得阁下的小说虽然逻辑严谨,结构清析,写作技巧熟练,水平很高.但缺乏一点灵性,有一种稍稍沉闷的感觉的感觉,也许是看过相似的题材的小说,所以有种似曾相识的感觉.直言之处,望勿见责,一家之言,仅为笑谈耳.
今后仍将观注阁下大作.希望我们的共同语言可以越来越多.
这是一篇骑士风格的玄幻作品.作者在描写气氛和细节方面非常有功底.我需要向阁下学习,另一点,在场面的把握和着手点上也非常独到和有创意.在下一点小小的愚见请勿介意.
终于拜读到阁下的大作,原来老先生不是恐怖高手,而是一个复仇高手.你的作品文字流畅,立意新颖,很有一番功夫.而且能把如此题材的小说写到这个份上,你应该深究过多方面的历史和素材资料.
写得好,不过你跟我一样在细节问题或者是无关紧要的地方重墨多了一点.但你要比我好太多了.所以我只能小心翼翼的提供一点看法.我也同意上面那位老兄的看法,不过我觉得似乎中间部分更好一些.
这几篇是为天人设定写的吗?我的感觉是非常的魔幻,充满了玄妙的气息.尤其是飘兄掌握分寸,拿捏火候恰到好处.让人读后有一种回味悠长的感觉.
如果老先生不是一个写恐怖小说的高手,那就一定是个制造恐怖的行家.方竹的这篇小说,怎么说呢,我感觉到只能在白天看.否则会让人产生不安的联想和恐惧.