- 该话题包含 17个回复,8 人参与,最后由努塔瑞 更新于 2004-05-17 14:51 。
-
作者帖子
-
2003-12-21 10:15 #1832
恩,文艺论坛不该这么安静呀~身为斑竹却一直俗事缠身。现在来发起一个活动吧。
这里允许尊敬的您贴出所有你所看过的幻想小说的好段落,奇幻、科幻或者国内同人的幻想作品都可以,当然武侠还是免了,两者都沾边的从宽处理。总之,最重要的是好看。最好是中文或者英文的。
也欢迎您跟贴赏析别人发的好段落,褒贬皆好,禁止人身攻击。
请本着认真的精神,10字以下的帖子将定期删除。2003-12-21 10:22 #22337……席尔梅斯的长剑在地板上停止了旋转。
在如死灰堆积的沉默中,席尔梅斯站着动也不动。他的剑被宝剑鲁克那巴德震飞了,现
在他手上是空无一物。
不管是在技术或力量方面,席尔梅斯应该都足以压倒亚尔斯兰的。以一个剑士而言,他
的实力足以与达龙匹敌。他不应该会败给那个尚未成熟、脆弱的“安德拉寇拉斯的败家子”
的。
可是,只经过了两三回 合,他的剑就飞离他的手,响起了败北之乐掉落在地板上。席
尔梅斯的手上只剩下那近乎疼痛的麻痹感。他勉勉强强地移动如化石般的双脚,后退了两
步,使出他所有的力气睨视着亚尔斯兰。
“我、我不可能输给你的!小畜牲!我是败在鲁克那巴德之下,我并没有输给你……”
席尔梅斯的声音打着哆嗦。
“我是英雄王凯・霍斯洛的正嫡子孙。这样的我没有理由会败给你的。你、你……”
“太难看了吧!席尔梅斯。”
一阵嘲笑重击着败者。胜利者也大吃一惊,凝视着声音的主人。以强力而具威压气势的
脚步从门口走进来的是安德拉寇拉斯王。他的剑虽然收在剑鞘,但是,染着人血的甲胄却在
在地说明了国王来到这里之前的经历。
“安德拉寇拉斯……!”
席尔梅斯只是这样呻吟着,之后什么都说不出来了。
************************************************************************************
而最后的结局是:
两骑旅人在众人的骚动中,偷偷地离开了南城门。他们把热闹和喜悦抛在脑后,从光亮
处策马朝着黑夜前进。对他们来说,或许黑夜才是最安适的。这两骑旅人是一男一女。男人
用布将右半边脸盖住,女人的双眼则非出于本意地被永久封闭了。
他们没有领土也没有臣下。帕尔斯的王子和马尔亚姆的公主只拥有着对方。如果是在以
前,人世上还维持着秩序和传统的话,他们应该是一对置身在荣光、财富及权势当中的男
女。只是,现在不一样了,国家已经不是他们的了。
“伊莉娜公主,你的头上应该很适合戴一顶黄金王冠的。”
“席尔梅斯王子,我不要什么王冠。因为就是没有那个东西,现在的我才会这么幸
福。”
“我却还有些依恋。”
席尔梅斯带着苦笑喃喃说道,回过头看着城门。灯火和人声的浪潮从大开的城门中缓缓
地流泻出来。
自己到底是谁?当从少年时期即深信不疑的虚构背景崩散之时,席尔梅斯就看不见自己
的存在意义了。他所追求的是一顶砂之王冠。席尔梅斯虽然有超群的武勇和权略,却没有自
己的立足之地。他凭藉着他人蓄意建造的东西,一心一意努力只为了继承此物,而当他失去
时,除了伊莉娜之外,他什么都没有了。
伊莉娜问重重地叹着气的席尔梅斯。
“查迪大人怎么样了?”
“他说要跟来,我阻止了他。或许明天他就会到哪里去旅行了吧?不能再让他跟着我去
浪费只有一次的人生了。”
沙姆的死也让席尔梅斯彻悟了。为了追求虚幻的王冠,却让一个难得的人才丢了性命。
席尔梅斯虽然无悔,却不得不承认自己的失败。或许哪天他还会再度提起精神,燃起熊熊的
野心吧?然而,现在他所需要的却是一张床,一张为了睁开眼睛起身的床……
************************************************************************************
我认为这个反面角色是本书的点睛之笔.充分透露了本书所要反映的一种世界观.象小丑一样引发我同感和怜悯的人.那些为了给父母考高分争面子的学生,0.5分都要和同学计较.你踩我我踩你,到头来才发觉,自己需要的不是这样排名的虚荣,争来争去有何意义,人生仅仅一次而已.依此类推,人生的争斗都决然没有意义.不该迷失在无边的争斗和欲望中.恍然大悟,后悔莫及.
也许我太消极,总是抱着这种事不关己的态度.不过说真的,到了今天我真的不想再跟人争斗下去.
看这书时我对这个最重要的反面角色产生了同感.他仿佛就是以前的我.也仿佛就是这个世界正在存在的还未醒悟的许多人……2003-12-21 10:29 #22338前面那段我看来并不怎么样,没有什么胜人之处。后面那段却打动我了,倒不是因为HAKUEIBABY说的那样,而是发现什么才是真实的――人的情感。不由得想起四面楚歌声中,虞姬翩翩起舞……
2003-12-21 10:46 #22339Though a very silent man he was so mild and clam that Gedsoon lost his awe of him and in a day ou two more he was bold enough to ask his master,”When will my apprenticeship begin,Sir?”
“It has begun.” said Ogion.
There was a silence, as if Ged was keeping back something he had to say. Then he said it: “But I” haven’t learned anything yet !”
“because you haven’t found out what I am teaching,”replied the mage, going on at his steady, long-lagged pace along their road, which was the high pass between Ovark and Wiss. he was a dark man, like most Gontishmen, dark copper-brown; grey-haired,lean and tough as hound, tireless. He spoke seldom, ate little, slept less. His eyes and ears were very keen, and often there was a listening look on his face.
Ged did not answer him. It is not alway easy to answer a mage.2003-12-21 11:04 #22340选自亚尔斯兰战记第一部的最后一卷,好像叫“永远的叶克巴达那”的(作者不用我说了吧?),在此之后的第二部,网上流传最多的便是当年樱舞和织羽照着书一个字一个字的敲进去的版本了呀。
我想推荐的段落大多是实体书怎么办?而且有些东西一从原文摘出来就会丢了味道……
2003-12-21 11:10 #22341那段英文是哪来的?怎么这么眼熟呀……
乌雷你干脆把全书上载不就行了?
2003-12-21 11:16 #22342有没有工钱拿?不然不干
2003-12-21 11:21 #22343@亚瑟・光光 wrote:
那段英文是哪来的?怎么这么眼熟呀……
乌雷你干脆把全书上载不就行了?
地海巫师
后面几句也很经典,但是手敲进去很累的说……
算了,现在编辑吧,等着2003-12-21 11:56 #22344地海明明有电子版。。为何要敲呢。。
“Where do they come to you, Cob? Where is it that you are?”
“Between the worlds.”
“But that is neither life nor death. What is life, Cob?”
“Power.”
“What is love?”
“Power,” the blind man repeated heavily, hunching up his shoulders.
“What is light?”
“Darkness!”
“What is your name?”
“I have none.”
“All in this land bear their true name.”
“Tell me yours, then!”
“I am named Ged. And you?”
The blind man hesitated, and said, “Cob.”
“That was your use-name, not your name. Where is your name? Where is
the truth of you? Did you leave it in Paln where you died? You have forgotten
much, O Lord of the Two Lands. You have forgotten light, and love, and your
own name.”
彼岸这一段如何?嗯。。前面还有太多的好句子了。。懒得找了2003-12-21 15:39 #22345魔根的回忆:
我觉得一切已经超出了视术可及的范围:维维安,在她比我还年轻的时候,否认了这点,选了另一个祭司接替她。可我以后不会再有人登上湖夫人的殿位了,也不会再有人靠近女神。霓尼安死时我便无助地意识到了,却无法伸展开双手迎接事实。
是我使这头野兽逍遥人间,是我默许了他的举动,让他打败牡鹿之王。我遥远地注视着,在龙之岛屿上,神殿被击倒塌落,牡鹿在林中被逐,没有爱,没有挑战,甚至没有向牡鹿所归属的女神呼求的声音;唯有远远射来的利箭与尖锐的矛头,她的人们像她的牡鹿一般被捕获了!而整个世界的潮汛在改变着……有时我也看见卡米洛特,它飘入迷雾,战争愤怒的狂吼再度落到了那片土地上,北方的新敌来了,他们疯狂地抢夺着,烧毁着……一个新的世界,一群新的神祗。
女神真的走了,甚至离开了阿瓦隆,而我,作为凡人,被孤独地遗落在那儿……
然而某一个夜晚,有一些梦,一些幻像,一些视术的碎片,在暗月起升的时分,又将我带到了魔镜旁边。
起初我只见那里遍地的战争嘶吼,根本不知道亚瑟和维迪温之间发生了什么变故,尽管兰斯洛特和温妮法私奔后,过去的老友化朋为敌,为了领地争执,兰斯洛特和加皖的血战从未休止过。后来加皖死时,这个宽容的好心人在弥留之际恳求亚瑟和兰斯洛特和解,并把他再度召回卡米洛特。可这已经太晚了:即使兰斯洛特最后返回了亚瑟的身侧,却有更多的人跟从了维迪温-他现在聚集了亚瑟以前的一半军团,大多数的撒克逊人,甚至还有不少叛教的北部人一起来对抗亚瑟。晨曦前的一个时辰,镜中的印象渐渐清晰,在超凡的光芒中我终于目睹到儿子的面容,他手中执剑,缓缓地盘旋着,在黑暗中,寻找……
他寻找着,就像亚瑟当年寻觅着牡鹿王要和它挑战一般。我差点忘了维迪温是这样矮小的人,就像兰斯洛特。精灵之箭-撒克逊人这样称唤兰斯洛特:矮小,肤色黝深,却相当厉害。亚瑟要比他高出足足一个头了。
啊,在女神还在的日子里,人们为了王权而与牡鹿决斗!过去亚瑟只要等待他父亲的死亡即可,现在这片土地上发生的变故却太多了:父亲和儿子成为敌人,儿子为了王冠挑战父亲……在我的视眼里,我看见一个遍布鲜血的修罗场,儿子们不再静心等待加冕的一日……在笼罩四方的黑暗中,我似乎也能看见亚瑟高大白皙的身影,孤独地,和他手下的人断了联络……艾斯喀利布圣剑空空地握在手里。可是穿越周围潜行的人影,我也看见亚瑟在帐篷里疲倦地睡着了,兰斯洛特守在他的身旁;在某处,我知道维迪温同样在他的军营里睡着了。但他们的另一般灵魂正在湖岸旁无休无止地来去徘徊,在黑暗中寻觅,赤着利剑,相互对抗。
“亚瑟!亚瑟,站出来接受挑战,或是你当真畏惧我了?”
“没人敢说我曾经从挑战中逃离过。”当维迪温从林中出现的时候,亚瑟转身。“那么,”他说,“还真是你了,莫德里。我从来都对你反过来与我为敌的消息半信半疑,直到如今亲眼见到为止。我原本还以为是别人为激起我潜意识中的勇气,而告诉我可能发生的最坏情形。我做了什么呢?为什么你成为了我的敌人?为什么,我的儿子?”
“你真认为我不想这样做么,我的父亲?”他极度苦涩地说出这个词来,“自打出生以来我就没企望什么,除了如今和你决战的这一刻,只为了一个对这他人毫不重要的理由!我无需扪心自问为什么要向你挑战-因为除了恨,我的生命里再也没留下任何其他事物。”
亚瑟平静地说道,“我知道魔根恨我,却不知道她恨我恨得这样利害。你非要以这样的举动来满足她的心愿么,维迪温?”
“你以为我是在为她的心愿行事吗,你这傻瓜?”维迪温咆哮了。“如果还有什么能让我饶恕你,那就是魔根的心愿-如果她希望你被推翻的话。而我甚至不知道是自己还是她更恨你一些呢……”
于是,向着他们的梦境,或是幻象,或是任何什么,我跨近了一步,知道自己站到他们互相对抗的湖岸边了,穿着祭司的长袍站立在两人中间。
“非这样不可么?我以女神的名义向你们二人呼唤,化解仇恨和争执吧,我对你有过罪失,亚瑟,也对你,维迪温。可你们的恨是朝我而来的,而不该相互敌对。以女神的名义,我恳求你们……”
“女神对我又是什么?”亚瑟的手紧握着圣剑剑柄。“我总能在你脸中见到她的面貌,可你转身离开了我,而当女神拒绝我时,我投奔了另一个神……”
而维迪温轻蔑地看着我,说道,“我不需要女神,只渴求有个照养抚慰我成长的女人,可你却把我交在一个对任何神祗都没有惧意的人的手上……”
我几乎要喊出:“我没有选择啊!我无法选择-”可他们已经举剑冲向了对方,匆促地穿透了我,仿佛我是一缕气烟,他们的剑似乎刺过了我的身躯……然后我又在阿瓦隆了,惊骇地凝视着镜子-那里面什么也照不出来,什么也没有-除了越来越多的鲜血和着井中的圣水渐渐地拓展开来。我的唇舌干枯,我的心猛烈地击打着,仿佛要把胸墙打出一个洞来,毁灭和死亡的滋味在双唇间苦涩难言。
我失败了,失败了,失败了!我欺骗了女神-如果现在除我之外还真有女神的话,我欺骗了阿瓦隆,欺骗了亚瑟,欺骗了弟弟,儿子,以及爱人……我毕生寻求的一切化作了废墟。天际间有一道从暗淡变幻为火红的流彩,不久旭日就要升起了;阿瓦隆的迷雾背后,天空苍冷,我早知道有一天亚瑟和维迪温要碰面决斗的,如今他们终于……
当我跑去湖岸边召唤驳船的时候,矮小暗肤的人们仿佛都围绕了我,如同我曾经作为祭司在他们中行走的情形一般。我独自站在驳船中,却觉得似乎有其他人在与我并立,披上长袍,高高在上,少女魔根,指使亚瑟与群鹿奔逐并挑战鹿王;成为母亲的魔根,在维迪温出生时心碎神伤;北威尔士之王后,召唤日食,派遣阿克龙给予亚瑟沉重的痛击;还有暗精灵之女王……或者是死神站在我的身侧么?船靠岸的时候,我听到他的随从最后的呼喊,“看啊,看啊,就在那里,旭日中携着四位女王的驳船,阿瓦隆的仙灵之船……”
他躺着,发丝纠结着鲜血,我的维迪温,我的挚爱,我的孩子……维迪温在他的脚边已经死了,我的儿子啊,我从未真正了解的孩子……我弯下身,以自己的面纱覆盖了他的脸颊,并意识到一个时代的终结:过去的岁月里,年轻的牡鹿通过击败鹿王得到王权,可那头鹿被杀戳了,鹿王杀死了小鹿,连一个子嗣都没有留下……
而鹿王也走到了生命的尽头。
我跪在他的身旁。“剑,亚瑟,艾斯喀利布圣剑,将它握在手中,拿住了,并把它远远地抛入湖水中去。”
神圣的徽章已永远从世上消逝,最后的遗物,艾斯喀利布圣剑,必须跟着一同殉葬。可他低语着,反抗着,把它牢握在手:“不-亚瑟之剑不能落到为了贪婪愿望随之而来的人们手中-”他的目光与兰斯洛特对视。“拿走它吧,加拉德-听见从卡米洛特传来的号喊声么?它们呼唤着亚瑟的军队。拿着它吧-为了同伴们-”
“不,”我平静地告诉他。“过去的岁月已经消逝,从今以后没人有权拥有亚瑟之剑了。”我轻轻地把他的手指从柄上松开。“拿着吧,兰斯洛特,”我柔声说,“但是,把它远远地抛入湖中,让阿瓦隆之雾将它永远吞没。”
兰斯洛特平静地照我的吩咐去做了。我不知道他是否看清了我,或是正猜想着我是什么人。我只是紧紧地把亚瑟拥在怀里,他的生命在飞速流失,我知道,可我已悲伤到流不出泪水来了。
“魔根,”他低语,迷惑地双眼充满了痛楚,“魔根,难道一切都仅仅是徒劳么?我们所做的,尝试着去做的这一切……为什么我们失败了呢?”
这也是我的疑问,而我没有答案,可答案却不知从什么地方来了:“你没有失败,我的弟弟,我的挚爱,我的孩子。多年来你守护了这片土地上的和平,于是撒克逊人没能摧毁它。你阻挡了整整一个时代的黑暗,直到他们开化,也有了知识,音乐和对神的信仰,懂得珍惜过往美好的事物。倘若尤瑟死时这片土地就落到他们手中的话,那么恐怕一切美好都永远地从英伦湮灭了。所以你没有失败,我的挚爱。谁也不会真正明白女神将怎样实现自己的心愿-只是,她一定会达成的。”
而我不知道,即使如此,我所说的是事实,还是安慰他的话语?充满了爱意-仿佛对待格兰妮以前置入我怀中的那个婴孩一般:魔根,她对我说,看护着你的小弟。于是我照做了,我会一直这么看护他,今生,来世……抑或是女神自己把亚瑟交到了我的手里?
他将自己无力的手指按在胸口深长的伤口上:“如果我还有-你为我铸制的那柄剑鞘,魔根-我就不会躺在这里看着自己的生命逐渐流失了……魔根,我曾梦见你-在梦境中我不停得呼唤,却怎么也触摸不到你……”
我把他抱得更紧了,在第一缕旭日的光芒中。我看见兰斯洛特将那柄圣剑托举在手中,远远地抛了出去,剑在空中打着旋,阳光闪烁在剑身上,仿佛白鸟翅翼上的微光。片刻,它落下了,盘旋着……接着我什么也看不见了,朦胧的泪雾和渐起的光亮迷糊了双眼。
然后我听到兰斯洛特的声音:“我看见湖中升起了一只手-拿了剑,在空中挥舞了三下,携着它沉回了湖水……”
我什么也没有看见,除了湖中有条鱼在那一瞬间飞跃出水面-可我不怀疑他的话语,他说的,应该就是他所见到的了。
“魔根……”亚瑟低语,“真是你么?我看不见你,魔根,这里一片黑暗-日落了么?魔根,带我去阿瓦隆吧,在那里你可以为我治伤-带我回家吧,魔根-”
他的头在我胸口越发沉重了,沉重得好像幼时的我无力双臂中的那个婴孩,沉重得好像五朔节带着胜利的喜悦向我走来的王者。魔根,母亲不耐烦地唤着我,看护着孩子……于是这一生我就这么看护着他,怀抱着他……我把他靠得更近了些,以纱巾擦拭他的泪水,而他竭力支撑着,他的手抓住了我的。
“可真的是你。”他喃喃自语。“是你,魔根……是你回来了,这样年轻,这样美丽……我总能在你的面容中看见女神。魔根,你不会再离开我了,是么?”
“我再也不会离开你,我的弟弟,我的孩子,我的挚爱。”我向他低语,我的唇印上了他的双眼。然后,他死了,当氤氲的迷雾袅袅升起,明亮的阳光遍洒在阿瓦隆的湖岸上。
2003-12-21 15:44 #22346突然间他冲向了墙壁,似乎想越墙而出。黯淡的回忆闪现他们在他身上渴饮迷惑与狂喜的情景====然而他立刻向前冲来,酿跄着,试图把握住不曾存在的东西来固定他自己。
他的声音消失了。
他的脸上悲痛欲绝。
“你为何要将“它”远离我!“他轻声说。古老的魔法,绚美的传说,辉煌而诡异的,在阴影处出没的子民,使人迷醉的禁忌知识让自然变得微不足道。从此树叶的零落,果园的阳光都不再是奇迹。
不。
芬香自他传来,有如教堂蜡烛的热量与轻烟袅袅上升。他赤裸的胸膛下心脏怦怦跳动。腹部因为汗水而闪亮。汗水沾湿了厚重的皮带。充满了盐分的血液。我几乎无法呼吸。
但是我们呼吸,我们呼吸我们品尝我们闻触我们感受我们饥渴。
“你误解了一切。”这是莱斯特在讲话吗。听起来似乎是某个恶魔,某个令人憎恶的魔鬼在模仿人类的声音讲话。“你误解了你所看到的,听到的一切。”
“如果是我,我会将一切与你共享!”怒火开始聚集。他伸出手,“是你从未真正了解过!”他低语。
“带着你的生命离开吧。快走! ”
“你难道看不到这就是最终的确定?这里就是解答――纯粹的罪恶,崇高的罪恶!”胜利在他眼中闪耀,他伸出手,突然间托住了我的脸庞。
“不要侮辱我!”我说,我的重击是如此的用力,他向后仰倒,惩罚似的,沉默着。“当“它”出现在我的面前是我说过不。我告诉你我说过不!用尽我最后的呼吸,我说“不!”“
“你总是傻瓜。”他说,“我告诉你。”但是他渐渐崩溃。颤抖着,怒火将他驱赶入绝望。他再度举起双臂,停止在了半空。
“你相信那些毫无意义的事物。”他几乎是轻柔的说。“你无法懂得。你不知道你现在拥有什么――有这个可能吗?”他泪水盈睫。
他的脸庞凝重起来。无言的话语自他的爱意流淌。
刹那无比苦涩的自我的觉醒击中了我。沉默而致命,我被自己拥有他的力量和他的理解淹没,我对他的爱更是加重了这种魔力,并且将这种力量转化成另一种场景。
我们重又在剧院的旁测;我们重又在阿夫格纳的酒馆相聚。充溢我鼻息的不仅仅是他血液里的芬香,还有那突如其来的恐惧,他退后了一步。就是这个动作激起了我内心的火焰,正如看到他悲伤的脸庞。
他变得微小而脆弱。然而他没有任何时刻比现在更强壮,更迷人。
在我靠近的时候他脸上的表情渐渐逝去。他的双眼令人惊异般清澈。他的灵魂逐渐开启,正如葛布瑞的灵魂那样开启,就在那短暂的刹那闪现我们在一起的时刻,在阁楼上不停的交谈,月亮瞪视着白雪覆盖的屋顶;我们在巴黎的大街上穿行,交换着酒杯,垂下头迎接冬天的第一场骤雨,在我们的前方就是永远永远的接踵而来的长大,变老,即使在悲惨的时刻也会有欢笑,即使是悲惨的时刻-那是真正的永恒,真正的不朽-人性的神秘。但是那个时刻在他闪现的表情里逝去了……
“来吧,尼克。”我低声呼唤。我举起双手去迎接他。”如果你想要,你必须经历……”
我看到一只鸟儿自洞穴飞出,翱翔在沧海之上。鸟儿和无边无际的海浪却使我恐惧。高飞,高飞,天空转化为银色,银色逐渐消失,天空逐渐黯淡。夜晚的黑暗,什么也不必害怕,真的,什么也没有。圣洁的黑暗。但是它逐渐将这只弱小的生灵无情地覆盖,飞翔在一片荒原――我们的世界――之上,空虚的洞穴,空虚的沙地,空虚的汪洋。
我所有的欲望缩小为凝视,聆听,或者伸出我已经不复存在,抑或是从未存在过的双手去感受,鸟儿盘旋,滑翔,不停的飞不停地飞,飞过了我,或者我并不存在,拥有着这片大地,在那双黑幽的眼睛里没有历史也没有意义。
我无声的叫喊出声。我的唇舌被鲜血充溢,每一次的吞咽经过我的喉咙,填充着我深不可测的饥渴。我想说,是的,我了解了,我了解到那种恐惧。这片黑暗是如此的无法忍受。 我不曾知道。我不可能知道。在荒芜的海滩与平滑海面上方无尽黑暗中飞翔的鸟儿。神明啊,停止这一切吧。比在酒店中遭遇的恐惧更为深刻,比在无助的马儿倒下的身体边雪中更为恐惧。但是血只是血,还有这颗心,饥渴的心―就在这里,在我的唇边跳动。
现在,我的爱,崭新的时刻。我可以吞咽你心跳的生命,同时把你送入那虚无的湮灭,那里没有事物可以被理解,被谅解,或者我可以把你带进我。
我推开了他。像个破碎的娃娃那样我拥抱着他。但是幻觉不曾停息。
他的手臂环绕着我的脖颈,他的脸颊湿润,眼睛向上。他的舌头伸了出来,在我为他在脖颈上而开启的伤口处添噬。是的,欲望。
但是,停止这个幻觉吧。停止向上的飞翔,停止无色的大陆的倾斜,在风声的怒吼中什么也不是的泣鸣。对于这种黑暗来说痛楚也微不足道。我不想……我不想……
是的,幻觉在消失……缓慢的消失……
2003-12-21 21:15 #22347阿瓦隆迷雾?
你在翻译?2003-12-21 23:38 #22348魔根?这个译名是恶搞吗……寒
摩根,这是我以前看电影的时候的翻译,感觉还好2003-12-22 03:01 #22349这是结局那一段吗?我只看过电影,没看过书。。。
2003-12-22 03:08 #22350我比较喜欢冰与火里的这段,当然肯定还有许多更好的。
In the black hour before dawn, they stopped to let the horses drink and fed them each a handful of oats and a twist or two of hay. “We are not far from the place the wildlings died,” said Qhorin. “From there, one man could hold a hundred. The right man.” He looked at Squire Dalbridge.
The squire bowed his head. “Leave me as many arrows as you can spare, brothers.” He stroked his longbow. “And see my garron has an apple when you’re home. He’s earned it, poor beastie.”
He’s staying to die, Jon realized. -
作者帖子
- 哎呀,回复话题必需登录。