“真名”在东洲的一些想法

天人论坛 相关资料与背景 世界设定 “真名”在东洲的一些想法

正在查看 5 个帖子:1-5 (共 5 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • #1367
    头像水支
    参与者

      所谓真名的话,自然主要是个语言学的问题。考据古老语言文字的本义本音本形,或者说正义正音正形。
      其实中国传统的语言学,基本上就是在做这种工作。
      总起来说,这种工作被叫做“训诂”。
      所以纠合一些训诂学的东东,弄一点儿东洲的仙人探索真名的设定吧。

      先看下文――

      “曰若稽古,万代千秋,坟典文字毁于断绝,雅名不再,正义厥如。时有子虚先生出上林、入大荒,临寒渊之深,被炎阳之酷,风雨弗能迷,烈雷不克伤。乃至于北绝南极,发龙文于太嗥之墟,求梵音于三眼之王,尽得真名音义之理,万物格致之机。历百又八载而还,颜色一如少时。遂入南山著述,世之人鲜有见者,或以其故事为虚妄姑称子虚先生,先生亦不怒反喜以之自名,后其名竟不传。而诸子弟则以“山之人”呼之,取其隐遁山林之意。先生即以山人为字,读若“鲜”。曰:予求名之雅正,当自为真名。正义之求,曰形训,曰音训,龙文著形,三眼释音,两者不可偏废。至于仙者,形从山从人谓山中之隐遁人也,音同鲜则示其少且人亦鲜见之也。虽然,真名之正不可隐而鲜,吾书即成,当传之多邦万民。
      后经年,书成,曰《夏雅》。夏也者,大也。雅者,正也,义也。《夏雅》者,乃广大之正字雅言也。
      先生言教:名之为字,第一在音,音乃文源,音近义通之理勿忘,呼名致神之事方通。其次曰形,象形会意,指事从形,显音之常忘,定声之易迁,沟通古今方言。因之,则音或不存,尚可以符文明天地之道。三眼古王作天符记音,辨音之精记音之严世之无双。龙族大古遗龙文初形,雅诰奥义旨趣明晰不见比肩。
      故此,《夏雅》之集,合卷十六,凡收字九千三百五十三,以形音分部,以部汇义,以义集字。每字先以梵音之文切本音之源,再析形求本义之正。
      《夏雅》即行,天下奉之而真名存于世间。
      后世诸仙道真习《夏雅》而知真名,知真名而格万物,格万物而通鬼神,通鬼神而窥大道,俱赖子虚先生也。中又有聪明俊达之人,或致鬼神以聆听,或游多族以研习,归则潜心专志,疏注之,增益之,校订之,务以完备为事。
      先生云:必先正乎名也!
      琰之生,先考赐以美名,以璧上起美色名我。玉璧者重器,即《夏雅》之谓,予琢此终生,唯望能少加美色于上则死亦足已。故尽搜先贤诸文,穷精竭虑,作文冒昧名为《博雅》,以广博《夏雅》之义。集得书三十卷,字二万有余。除广加增益外,每名下更疏通名义之转,以明事物迁化之理,故不可默守成规也者。
      如“鬼”之为物,音同于归,形象人身大头,乃葬死巫人之状,言人死如归散之自然之义。然死者皆为鬼也,不独人为然,虽大力神明者亦有为鬼之日,此所谓天星流转,世事常然。今之匹夫匹妇,信神圣之生也无穷,以为鬼神必为殊途,却不知殊途也有同归之处,一何愚也!
      即毕,会国有替代事,又有中商贾众欲以之用险术。见此经籍道息,遂狼狈西走。书不复敢闻,仅传之子弟,以贻后代。若君子仁人明我之心,亦所不隐也。”――《博雅・序》

      #18368
      头像水支
      参与者

        第一呢,这段文字假托上林国某人所著。此人姓许名琰(yan),大致是一个仙人“道人”一类的人物。他写了一本书叫做《博雅》,是在古代的真名书(也就是字典词典嘛)《夏雅》的基础上写出来的。这本书在后代成为东洲很重要的书籍之一。

        第二呢,就是现实中训诂学和设定的结合
        文字来自语言,语言以声音为基础,文字本身则是书写下来的看的符号。所以训诂的工夫一讲形训二讲音训。
        形训到现代来说,考察本义最重要的就是去看甲骨文。甲骨文在发现以前,人们都以为那些有刻画的骨头片儿是“龙骨”,这点是大家都知道了。所以我看到龙族的设定,那么就干脆叫古文字形为龙文得了。
        音训的话,中国的注音,是受到佛教的影响。最早中国人只认识到声音有韵,对音的问题很迷糊。而世界上,古老年代里,最严格的探索语音的印度文明,梵语的天城体文字是最严格的拼音音素文字。在中国南北朝时代,佛教的兴盛让中国发展起来了音韵学,那时候起中国人才知道有辅音这么一回事,也是那些做和尚的最先开始证音。当然,那个时候中国人并没有接收印度的天城体作注音字母,而是用了反切法(反切法不是个好方法啊),但既然是幻想的设定,变通变通应该也可以吧。所以就决定让上林国直接采纳所谓三眼王的拼音文字为注音字母。
        还有典籍的命名。
        这里只提到两部典籍,《夏雅》和《博雅》。也就是模仿的《尔雅》和《广雅》这两部书的名字。不过《夏雅》的体例则是模仿的《说文解字》(除了注音部分不同外),《博雅》模仿的是《玉篇》(除了注音部分不同外)。《尔雅》是中国第一部辞典,儒家十三经之一。《广雅》是打着增注《尔雅》的旗号的另一部有名的辞典。《说文解字》是中国第一部字典。《玉篇》也是另一部有名的字典。

        #18369
        eidoloneidolon
        参与者

          强悍呀!

          已经可以作为基础设定的一部分了。

          #18370
          努塔瑞努塔瑞
          参与者

            看得我眼花花……
            真名制和基础设定好像没什么冲突的,能不能通过啊?要投票吗?

            #18371
            晨曦之星晨曦之星
            参与者

              应该不冲突
              说实在的,设定中有关文化的实在太少了

            正在查看 5 个帖子:1-5 (共 5 个帖子)
            • 哎呀,回复话题必需登录。
            滚动至顶部