世界设定 传说殿堂 图片幻彩 翻译作品 奇幻资料 关于我们 天人论坛 议事大厅  

天人之境>翻译作品>奇幻小说翻译>猎魔人


猎魔人

作者:Peter Trueman (彼得·楚曼)

翻译:husy


注:本篇小说的英文作者彼得·楚曼先生,授权在天人之境上公开此译文。未经作者和译者二人的授权,谢绝转载。


(接第一页)

第二天早上,我又去找,看到尤里安和莫里斯在吃早饭。猎魔人看来还没有起来。我趁机询问两个助手,但发现他们基本上很拘谨。当追问他们主人昨天晚上的活动,“继续他的调查”是我能从他们那里得到的所有回答。

当圣·伽布利叶在正午前一小时左右出现时,他非常急切地投入工作。“我们去察看尸体被发现的地方,”他宣布。

勒·布朗克队长两个小时左右前来过酒馆,现在正组织挨家挨户搜查镇北部和东部。幸亏我还熟悉被问及的地点,领着猎魔人依次去每一个地方。

尸体是在通往镇外的三条不同道路旁边被发现的。没有试图隐藏它们的痕迹,由此可以推断它们是在基本没人的时候被扔在那里的——可能在半夜到黎明前一小时之间。在最近的一次发现,即年轻的保尔·格拉赛被发现的地点,圣·伽布利叶变得相当激动。

“恶魔两天前在这里。”他扭曲一下脸。“它的恶臭还残留着。”

我嗅了嗅空气,但是什么也没闻到。“谋杀是六天之前,”我说。“它为什么回来?”

“为什么谋杀犯回到作案现场?为了拿走他后来意识到他留下来的证据。”他充满希望地搓了搓手。“某些东西留在了这里,提供了线索揭穿我们的猎物的身份。”

我开始在高高的草丛里搜寻。圣·伽布利叶嘲笑我说,“愚蠢的牧师!如果恶魔回来的时候它还在这里,那这个家伙就会发现它。”我涨红了脸,为他的嘲笑所困窘,还看到他笑着对待我的不适。

“所以,”我壮着胆说,试图挽回一点体面,“我们应该询问发现和搬走尸体的人?”

“我应该询问他们,是的。”他继续以觉得有趣的表情对我笑着,“一个旅行者先发现它的,你说的。”

我点点头。“我没跟他说过话,但勒·布朗克队长说过,想来大概知道他的身份。”

“那么我们必须找到勤勉的队长,”他宣称。他立刻向着镇里大步走去,尤里安和莫里斯紧跟其后,我被迫跑着追上他们。

我们找到勒·布朗克队长时,已经过了正午。然而现在追捕进入了状态,圣·伽布利叶无心吃饭,反而加紧调查。

队长和他手下的警卫除了尸体以外,想不起来有什么东西在那里。那是由一个叫作安托尼·莫里索的年轻男子报告的,他是从大学回家的路上经过米尔科特。虽然他发现年轻的保尔时已经要动身离开本镇,在勒·布朗克队长的要求下还是多留了两晚,那段时间尸体和发现地点正在接受检查。在此之后,他继续他的旅程。

“他在米尔科特的时候住哪里?”猎魔人问。

“在谢瓦莉叶夫人开的客栈里。”

“那我们必须问问她。”

“不要那么苛刻,”我建议,“我们不需要再冒犯镇上的人。”

圣·伽布利叶没有显示出听见我说话的迹象。

“谢瓦莉叶夫人,这是圣·伽布利叶先生,”我把猎魔人介绍给这位已过中年的女士,她怀疑地从她旅馆的门里看着他。“他来米尔科特帮助勒·布朗克队长调查最近的谋杀案,队长又让我协助圣·伽布利叶先生。”她似乎并没有因这番解释而消除对这个男人的怀疑。“我们可以进来吗,夫人?”

她想了一会儿。“是的,”她最后同意了,把我们领过走廊进入客厅。

“告诉我关于莫里索的事,”我们一坐下来,圣·伽布利叶就命令道。

她茫然地看着他。

“安托尼·莫里索,”我插话说。“那个住在这里的学生,上个周日早上走的。”

她点头表示明白。“是他发现那个可怜的孩子的。”

“他发现此事之前住这里吗?”

她略略看了看问她问题的猎魔人,却转向我回答。“他是星期四到的,我给了一间房间过夜。然后,周五白天他回来问是否可以再住久一点。他发抖得厉害,可怜的孩子。我无法让他吃下任何东西,在剩下的……”

“他带有什么不寻常的东西吗?”圣·伽布利叶打断她的话。“也许一样东西或者一片布?特别是那些他第一晚住这里时你没有注意到的。”

她朝他皱眉头。“你在说什么?他是个好孩子,不会害任何人的。”

“我们没有暗示任何事情,谢瓦莉叶夫人,”我向她保证。“我们只想知道他是否提起跟尸体一块儿发现了什么东西。一些也许他忘记告诉勒·布朗克队长的东西。”

她稍稍考虑了一下。“没什么特别的,”她最后说,“但他初来时,他付了两个硬币过夜,给我的印象是他的钱快花光了。然而他最后走的时候,给了我一枚大银币。我记得这事因为我给他找零钱很麻烦。”

我看了看圣·伽布利叶的反应,但他似乎无动于衷。“就这些?”他问。

她冷冷地看着他。“是的,先生,就这些。”

“你现在的客人里有莫里索在时就住着的么?”

“有六个人永久地住在这里。”

“好。”猎魔人站起身。“接下来我们跟他们谈谈。他们的名字是什么?”

我们用了这天剩下的时间寻找和会见谢瓦莉叶夫人的永久住客。他们不怎么能给人希望。三个甚至没有注意到莫里索留宿此地。两个注意到了,但跟他没有任何实质性的接触。

最后一个是二十岁出头的女孩,我们没有跟她谈话,直到下午很晚的时候。她在镇子西头一家酒馆里当班。由于谢瓦莉叶夫人告诉我们莉赛特不到晚饭之后不会回来,圣·伽布利叶决定我们应该去酒馆,在那里问她。

这是一个活泼,有魅力的女孩,她自然吸引了莫里索的注意,她也注意到了他。他们星期六在旅馆共进了一顿很迟的早饭,第二天早上他去她房里道别,送给她一支他买的鲜花。然而她并没有注意到他有什么不寻常的地方,而且对我们的提问有一定的警惕。令人吃惊的是,圣·伽布利叶自觉地减轻她的担忧。“他一定是通过观察学到了礼貌,”我告诉自己,并且坚定决心,不管我觉得他多厌烦,也要保持完全的礼貌。

晚饭后,我和勒·布朗克队长还有猎魔人会面,回顾一天的进展。

“镇北的住户搜查进展很慢,”队长汇报说。“我遭到了居民的抵抗,特别是那些富人,不愿让警卫蜂拥进他们家里。如果进行到东部,我预期到抵抗只会有增无减。镇长早就想知道我在找什么了。我只能跟他再拖延几天,而以这种速度,完成搜查需要两个多星期。”

“到那个时候即使是最笨的恶魔都已经转移或者毁灭了可能对你有用的证据,”圣·伽布利叶说。“除非你在接下来的几天内走运,要不你是在浪费时间。”

“那么你了解了些什么新情况?”队长问道,显然被激怒了。

“仍然认为恶魔在留下尸体时丢下了一些东西,在追查这条线索。谢瓦莉叶夫人的故事表明莫里索确实发现了它。很可能是值钱的东西,他选择留给自己并且卖了出去,以获得额外的钱,付给了夫人。”

“也许被找到的就是钱,”我建议。

“有可能,”圣·伽布利叶点头。“莫里索当然会告诉我们。”

“他留给我他家的地址,”队长大胆说。“我可以派一个人带他来询问。”

“要多久?”猎魔人问。

“骑快马,一天去,一天回。”

圣·伽布利叶点头。“那就这么做。同时,明天我们会询问本地的店主们,从谢瓦莉叶夫人的旅馆周围开始,向外扩展。我们将注意力集中在买卖贵重物品的地方,比如珠宝。也许有人能记起来从莫里索那儿买过什么。”

“这看来是个很长的过程,”队长评论。

“不会比你搜寻恶魔的老巢久。如果我们让你所有的人来干,可以在一天内结束。”

“但是代价是不能继续搜查。”

圣·伽布利叶挥挥手拒绝。“很难有结果的,我告诉过你。”

“我完全敬重你,”队长回答,紧紧控制住他的语调,“但我不同意。”

我留下他们争论各自计划的优点,睡觉去了。

我睡得很浅,当卢克推我的时候醒了过来。

他在我的床边,穿着睡袍,拿着蜡烛,脸上带着比平时更加悲伤的表情。“怎么了?”我问。他指了指半开的通往客厅的门。那里点着更多蜡烛,我看到一个身影正等着我。

我赶紧起来。外面很黑,虽然我不知道几点了。我的胃绞了一下,进入客厅。

我的访客是警卫之一。他压低声音说话,确认了我的恐惧。“神父,又一桩谋杀。”

当我赶到现场,离天亮还有一个小时。那是在北部的小公园里。勒·布朗克队长,圣·伽布利尔以及他们各自的助手都在,后者正在阻挡一小群围观者。

“绝对是恶魔干的,”圣·伽布利叶正告诉队长。“它的邪恶气息围绕着这个女孩。”

“女孩?”我边想,边走近了一点。

尸体还没有被盖起来,惨不忍睹。年轻的莉赛特·萨尔躺在那里扭曲成一堆,身上的衣服几乎都被撕掉了。她苍白的身躯上看不到血迹或者外伤的迹象,但是身体歪曲的角度给人印象是被从中折断了。她僵硬的脸上仍保持着震惊和恐惧的神色。

我转过身,不能自制。

当我恢复过来,脱下斗蓬,铺在死去的女孩身上。夜晚很冷,仅有的光亮来自警卫的提灯。我加入了队长和猎魔人,抓住自己的身体使其不致颤抖。

“这,这不象其他的杀戮,”我说。“你认为发生了什么?”

“一个住在附近的年轻人汇报说,他被一个大个子,戴着头罩的男子追赶,”圣·伽布利叶叙述道。“他逃跑了,不久几个本地居民听见了女孩的惊叫。最有可能的理论是,她看到了恶魔的行为,也许甚至看见了它的脸,然后被杀掉灭口。”

“你说能够闻到恶魔的气息,能不能凭此追踪这个生物呢?”队长问。

猎魔人嘲笑地看了看他。“我不是猎犬,”他挖苦地说。“这种气息不是物理的气味,而是超自然的。杜邦会说这是这个生物的‘邪恶发散物”,任何时候都跟恶魔的行为有关。当它正在干一件邪恶的勾当,这种发散最强。如果恶魔正在休眠或者没有意识到自己的本性,它的气息无法探测,除非近距离详细审查。

“在这个案例,我成功地往东南方跟踪了这个生物一段距离。但是它很快淡了下去,在法院附近我丢失了它。这是否是一个故意安排的策略,来摆脱我这样的追踪者,仍然有待调查。”

“我不明白,”我插嘴说。“根据以前谋杀的模式,恶魔不到明天晚上不会再杀人。勒格朗特别强调了它们有习惯性的本质。什么改变了这种模式?”

圣·伽布利叶惊奇地抬起眉毛。“你读过勒格朗的书?”他问。我点点头。他看上去犹豫了一会儿。“嗯,我不是太相信他,”他最后宣布。“如果他知道所有该知道的关于恶魔的事,他就不会那样死去了。”

“我觉得奇怪的是,”队长说,“莉赛特·萨尔在城镇的这个部分干什么?她在西区的酒馆工作,住在谢瓦莉叶夫人的旅馆里。她有什么理由这么晚来到这里呢?”

“确实是一个谜,”猎魔人同意。

当莉赛特的尸体被运到殡仪馆,谋杀现场被仔细搜查后,已经过了日出的时间很久,整个镇子活跃起来。当然,谋杀的新闻很快传开了,米尔科特的人们在压抑的气氛中继续日常生活。我回家吃早饭,并洗个澡。

随后,我不得不去谢瓦莉叶夫人那里告诉她,她的年轻住客的命运。老妇人简直要发疯了,因为原来莉赛特是她的侄女。以我作为一个牧师的能力,很难找到合适的话语来安慰她,或者解释为什么如此慈善、万能的上帝竟然允许这样的事发生。

一个小时后,当我离开时,我发现我想着这个女孩。谋杀的受害者我以前都没有直接接触过,但是我跟莉赛特前一天还说过话。是什么奇怪的巧合使得她成为恶魔下一个受害者?她昨天曾经那样的有活力,这样的生机勃勃,跟我几小时前在黑暗中看见的冰冷,痛苦的脸是多么的不和谐。我还记得她对年轻的莫里索的关心,以及她回忆起他作为礼物的鲜花时那种喜爱的表情。

一朵鲜花。

在镇子的这个部分,只有一个买花的地方——老彭相斯先生的店。我想起来彭相斯先生搜集希奇古怪的东西,众所周知,他愿意花钱买他着迷的东西。我立即赶到他的店里。

“彭相斯先生,”互相致意后,我开始说,“你记不记得一个学生,一个年轻人,从外面来的,上个周日在这里买过一支花?”

店主点点头。“是的。一支白玫瑰。”他笑着说。“非常浪漫。”

“他有带着什么不寻常的东西吗?他卖给你,或者试图卖给你的?”

老人忽然变得非常警觉。“也许。为什么?”

“我需要知道那是什么,先生。这非常重要。”

他警惕地看着我。“如果我买下了这件东西,”他说,“那它就是我的,不是吗?考虑到我付了钱的。”

我回答之前犹豫了一下。“我不能对你说慌,先生。如果它是被偷的,那它的主人仍然可以宣称拥有它。”我严厉地,父亲般地看着他,这是对一个有我年纪两倍的人不容易作出的表情。“在这种情况下持有它是不合情理的,也是犯罪。”

他深深叹了口气。“当然,你是对的,神父。我认为我立刻就应该产生怀疑的。但是当那个年轻人提出要卖给我时,我无法抵抗这诱惑。自从他们二十年前拒绝了我,我就想方设法要搞到一个。”

他走进店里面,很快,拿着一个用一小块布包着的东西回来。当他打开的时候,他继续说。“我几乎肯定它不属于这个男孩。所以我认为,它并不真正属于我。给你,神父。拿着它,如果你必须的话。”

他把一个灰暗的银色金属做的小甲虫拿出来,放到我手里。

“这是什么?”我问。

他吃惊地看着我。“为什么?这是铁砧会的标志。”

“铁砧会?”队长吃惊地瞪圆了眼睛。

“那是什么?”圣·伽布利叶问。“某种秘密社团?”

我们在队长的办公室里,我发现他又在和猎魔人争执,关于如何才是利用有限的警卫资源的最佳方案。

队长有点犹豫。“好吧,算是吧。实际上它更象一个社交俱乐部。只是几乎所有米尔科特镇的要人和有钱人,包括镇长,都是成员。”

“也包括你自己?”圣·伽布利叶猜测。

“呃,是的。”

“那这位善良的杜邦神父,他也是成员吗?”

我摇摇头。“教会不赞成秘密社团。”勒·布朗克队长看上去显然很尴尬。

“所以,”猎魔人继续说,对于队长的窘迫,坦白地表示感到很有趣,“我们可以推测,恶魔是你们尊贵的集团的一员。你们有多少成员?”

队长默数了一下人数。“大约五十个。”

“你们经常聚会吗?”

队长点点头。

“你们集会时干些什么?”

队长更加局促地扭动着。“这个……嗯……这是秘密。”

圣·伽布利叶几乎冷笑着靠近队长。“说吧,勒·布朗克。怀疑已经直接指向这个集会。如果得不到任何事实,我们会如何想象呢?崇拜撒旦的仪式?动物献祭?同性恋狂欢?”

“不!”队长喊道。“不!根本不是这样!”猎魔人继续凝视着他,等待着。这会儿队长的脸已经涨成了深红色。“大多数情况,只是喝酒和玩骰子。有一些仪式和典礼,那时我们戴着奇形怪状的帽子,以古怪的头衔相称,但那完全是无害的。”

“那为什么要保密呢?”我问,我已经疑惑了好多年,这个铁砧会究竟是怎么回事。

“我认为那是为了增加神秘感——使得集会成员看上去比实际上更强大,更神秘。”队长耸耸肩。“另外,有多少妻子会让自己的丈夫每周一次出去喝酒赌博呢。”

“每周一次!”我猛吸一口气。“你们在周四晚上集会?”

“为什么,是的。是的,我们是的。”当他把事情联系起来后,队长睁圆了眼睛。“而且我们直到午夜过后才会结束。”

“所以恶魔在集会过后实行谋杀,”我宣布。

“我的天!”队长轻声说。“当我摇摇晃晃回家的时候,我们集会成员之一正在米尔科特的街道上跟踪绑架小男孩。”

“如果所有这些都是真的,”我大胆说,“那么恶魔今晚将会在集会上,并且在日出之前再次杀人,除非我们阻止它。”

队长点点头。“那我们该怎么办?”

“我们要做的,”圣·伽布利叶说,“就是准备好抓恶魔。”
 

上一页 下一页